Skip to main content
Anasayfa
  • Home
  • Moodle Courses
  • Instructor
    Tutorial Course Request for Teacher
  • Student
    Tutorial
  • FAQ
    Instructors Students
  • Online Programs
    e-MBA e-MBA(Eng):
  • More
English
English Türkçe
You are currently using guest access
Log in
Anasayfa
Home Moodle Courses Instructor Collapse Expand
Tutorial Course Request for Teacher
Student Collapse Expand
Tutorial
FAQ Collapse Expand
Instructors Students
Online Programs Collapse Expand
e-MBA e-MBA(Eng):

Blocks

Skip Navigation

Navigation

  • Home

    • My courses

    • Courses

      • Graduate Schools

      • Faculties

        • Faculty of Arts & Sciences

          • Department of Psychology

          • Department of Mathematics

          • Department of Translation and Interpretation

            • ETI 419 | General Translation I 2526G | Özge Bayra...

            • ETI 319 | Translation Theory 2526G | Berrin Aksoy

            • ETI 224 | Introduction to Translation and Localiza...

            • ETI110| Research Methods for Translation | Şebnem ...

            • ETI310 | Communication and Media Texts for Transla...

            • ETI 420 | Genel Çeviri II | Berrin Aksoy

            • ETI 429 | Görsel ve İşitsel Çeviri | Sena Nur Yıldız

            • ETI 107 | Spoken English I | Berrin Aksoy & Bu...

            • ETI 319 | TRANSLATION THEORY | Siray LENGERLİ

            • ETI 205 | DISCOURSE ANALYSIS | Siray LENGERLİ

            • ETI 212 | Listening Comprehension and Oral Present...

            • ETI413 | Simultaneous Interpreting | Özge ÖZER

            • ETI 317| Introduction to Interpreting- I| Özge ÖZER

            • ETI172 | Temel Fransızca II | Bahattin Sav

            • ETI211| Listening Comprehension and Oral Presentat...

            • ETI 272 | Fransızca Okuma ve Yazma Becerileri II |...

            • ETI 430 | Bilişim Teknolojisi (BT) ve Popüler Bili...

            • ETI 416 |Translation of Texts on Economics and Com...

            • ETI 112 | Spoken English II | Şebnem Aykaç Ömeroğlu

            • ETI 412 | Avrupa Birliği Çalışmaları ve Çeviri | A...

            • ETI212 | Listening Comprehension and Oral Presenta...

            • ETI220 | Language Use in Various Fields II | Şebne...

            • ETI 112 | Spoken English II | Berrin Aksoy & B...

            • ETI 105 | LINGUISTICS AND TRANSLATION | Siray LENG...

            • ETI 101 | ENGLISH WRITING SKILLS I | Siray LENGERLİ

            • ETI 106 | Current Issues | Siray Lengerli

            • ETI 402 | Translation Criticism | Siray Lengerli

            • ETI420 | Genel Çeviri II | Özge Bayraktar Özer

            • ETI 102 | English Writing Skills II | Siray Lengerli

            • ETI 310 | Communication and Media Translation | Öz...

            • ETI 481 | Russian Turkish Translation I | Lara Aray

          • Department of English Language And Literature

          • Department of Common courses in social sciences

        • Faculty of Fine Arts, Design & Architecture

        • Faculty of Law

        • Faculty of Management

        • Faculty of Engineering

        • Faculty of Health Sciences

        • Faculty of Medicine

      • Schools

      • Distance Education Programs

      • Pilot Training

      • ATU

      • Other Departments

      • Open Course Materials

Department of Translation and Interpretation

  1. Courses
  2. Faculties
  3. Faculty of Arts & Sciences
  4. Department of Translation and Interpretation
  • 1 Page 1
  • 2 Page 2
  • 3 Page 3
  • 4 Page 4
  • » Next page
ETI 419 | General Translation I 2526G | Özge Bayraktar Özer
ETI 319 | Translation Theory 2526G | Berrin Aksoy
ETI 224 | Introduction to Translation and Localization | Kadir Yiğit Us
ETI110| Research Methods for Translation | Şebnem Aykaç Ömeroğlu
ETI310 | Communication and Media Texts for Translation | Şebnem Aykaç Ömeroğlu
ETI 420 | Genel Çeviri II | Berrin Aksoy
ETI 429 | Görsel ve İşitsel Çeviri | Sena Nur Yıldız
ETI 107 | Spoken English I | Berrin Aksoy & Burak V. Dinler
ETI 319 | TRANSLATION THEORY | Siray LENGERLİ
ETI 205 | DISCOURSE ANALYSIS | Siray LENGERLİ
ETI 212 | Listening Comprehension and Oral Presentation II | Siray Lengerli
ETI413 | Simultaneous Interpreting | Özge ÖZER
ETI 317| Introduction to Interpreting- I| Özge ÖZER
ETI172 | Temel Fransızca II | Bahattin Sav
ETI211| Listening Comprehension and Oral Presentation I |Özge ÖZER
ETI 272 | Fransızca Okuma ve Yazma Becerileri II | Bahattin Sav
ETI 430 | Bilişim Teknolojisi (BT) ve Popüler Bilim Kitapları Çevirisi | Kadir Yiğit US
ETI 416 |Translation of Texts on Economics and Commerce | Gökçen HASTÜRKOĞLU
ETI 112 | Spoken English II | Şebnem Aykaç Ömeroğlu
ETI 412 | Avrupa Birliği Çalışmaları ve Çeviri | Ayfer Altay
ETI212 | Listening Comprehension and Oral Presentation II | Özge Özer
ETI220 | Language Use in Various Fields II | Şebnem Aykaç Ömeroğlu
ETI 112 | Spoken English II | Berrin Aksoy & Burak V. Dinler
ETI 105 | LINGUISTICS AND TRANSLATION | Siray LENGERLİ
ETI 101 | ENGLISH WRITING SKILLS I | Siray LENGERLİ
ETI 106 | Current Issues | Siray Lengerli
ETI 402 | Translation Criticism | Siray Lengerli
ETI420 | Genel Çeviri II | Özge Bayraktar Özer
ETI 102 | English Writing Skills II | Siray Lengerli
ETI 310 | Communication and Media Translation | Özge Bayraktar Özer
  • 1 Page 1
  • 2 Page 2
  • 3 Page 3
  • 4 Page 4
  • » Next page

Links

  • Atılım Unv. Web Pages
  • Turnitin Plagiarism Checker

 My Courses 

You are currently using guest access (Log in)
Data retention summary
Get the mobile app
Powered by Moodle
Powered by Moodle - Frontend by Stream theme - 2025